Более 500 тысяч манускриптов хранятся в музее. Но главное здесь — не только хранение, но и реставрация уникальных рукописей, среди которых встречаются на многих языках: на армянском, арабском, персидском, греческом, ассирийском, латинском, эфиопском, индийском и японском. Об этом пишет Sputnik Армения.
"Сам процесс реставрации состоит из обеспыливания, удаления пятен, восстановления страниц, склеивания. Для любой рукописи или книги вырабатывается особая стратегия реставрационного процесса. Каждый экземпляр — отдельный организм, относительно которого мы проводим консилиум, вырабатываем стратегию, как правильно начать реставрацию", — рассказала завотделом реставрации "Матенадарана" Гаяне Элиазян.
Специалисты подчеркивают: главное — не сделать как можно красивее, а предотвратить разрушение и старение рукописей, сохранить исторический облик.
"Реставрация — это не хирургия красоты", — уверена Элиазян.
Сама по себе реставрация — очень увлекательное дело. Скажем, для нее используется специальная японская бумага, которая изготавливается из древесины шелковицы. Страницы склеивают, потом прессуют.
Работа тонкая и требует особого внимания, не терпит спешки. Но специалисты подчеркивают: для каждой рукописи или книги вырабатывается особая стратегия реставрационного процесса — универсальных рецептов нет.
Кстати, любой книге может навредить пыль — поэтому одним из самых важных в деле реставраторов считается процесс обеспыливания.
Беларусь также может похвастаться высококлассными реставраторами: в одном только Национальном художественном музее трудятся 19 специалистов, которые ежедневно ведут работы по восстановлению произведений искусства.
Учатся в Беларуси на реставраторов в Белорусском государственном институте культуры и искусств. А в БНТУ готовят реставраторов архитектурных сооружений — учитывая количество памятников белорусской истории в отвратном состоянии, работы у них еще долго будет много.