Прокурор: сенатор Шарейко с любовником руководили преступной группой

© Sputnik / Виктор ТолочкоЗаключенных ведут по коридору суда
Заключенных ведут по коридору суда - Sputnik Беларусь
Подписаться
Суд отказал обвиняемому гражданину Литвы Норкусу в предоставлении переводчика, посчитав, что он в достаточной мере владеет русским языком, чтобы понимать судопроизводство.

МИНСК, 22 фев — Sputnik. Государственный обвинитель Анатолий Метельский зачитал общее обвинение для всех фигурантов уголовного дела о злоупотреблениях руководства ЗАО "Витебская бройлерная птицефабрика". Всем предъявлено обвинение в злоупотреблении служебными полномочиями в корыстных целях.

Анна Шарейко и Вальдемарас Норкус - Sputnik Беларусь
Сенатор Шарейко не просила президента о помиловании

По словам прокурора, все фигуранты обвиняются в том, что, занимая ответственные должности, вопреки интересам ЗАО "Витебская бройлерная птицефабрика" в составе преступной группы под руководством Шарейко и Норкуса совершили преступление, которое квалифицируется ч. 3 ст. 424 Уголовного кодекса Республики Беларусь.

Согласно материалам уголовного дела, Шарейко издала приказ о процедуре закупки кормов для птицы у иностранного поставщика за счет собственности птицефабрики.

При этом прокурор отметил, что Шарейко, являясь сенатором, должна была действовать в соответствии с государственными интересами и понимать важность импортозамещения.

Адвокаты и обвиняемые по делу Шарейко - Sputnik Беларусь
Верховный суд оставил Шарейко под арестом

Зачитывая обвинение, прокурор отметил, что Шарейко из корыстной заинтересованности предварительно вступила в преступной сговор с гражданином Литвы, директором компании Норкусом, с которым длительное время сожительствовала, преследуя корыстные интересы по незаконному обогащению.

Также суд не удовлетворил ходатайство обвиняемого Норкуса в предоставлении переводчика с литовского на русский.

Как отметил судья, обвиняемый Норкус во время предварительного расследования в ходе допроса указывал, что будет давать показания на русском языке, с материалами уголовного дела он тоже знакомился на русском. Суд пришел к выводу, что данный обвиняемый в достаточной степени владеет русском языком и не в праве пользоваться переводчиком во время судебного процесса.

Лента новостей
0